Seit 1962 stellt swisstopo die ICAO-Fliegerkarte her. An ihrer Geschichte lässt sich die Entwicklung der Schweizer Luftfahrt ablesen.
In den Beständen der Kartensammlung von swisstopo finden sich überraschende Karten. Darunter sind auch amtlich produzierte Karten zum Ausland. Wie kam es dazu, dass die Landestopografie Karten zu verschiedenen Regionen der Welt produzierte?
Der Bau einer Seilbahn vom italienischen Breuil auf die Testa Grigia rief 1937 die Bundesbehörden auf den Plan: Die Endstation lag im sensiblen italienisch-schweizerischen Grenzgebiet.
Von Schnee und Wasser erodierte Kalkböden sind im ganzen Land zu finden. Sogenannte Karren- oder Schrattenfelder sind voller Spalten und schwer passierbar. Umso wichtiger ist es, sie in topografischen Karten gut erkennbar wiederzugeben.
Die Schweizer Armee richtete während des Zweiten Weltkriegs ein Ultrakurzwellennetz zwecks militärischer Kommunikation ein. Dazu waren detaillierte Kenntnisse der Topografie nötig. Mittels Infrarotfotografie konnten diese gewonnen werden.
Karten spielten in der Kriegsführung schon immer eine wesentliche Rolle. Auch die Schweiz geriet während des Zweiten Weltkrieges ins Visier der Kartografen des Dritten Reichs. Doch wie gelang der Wehrmacht trotz Schweizer Kartenzensur die Produktion aktueller Karten zur Schweiz?
Die amtlichen Karten der Schweiz enthalten Einträge, die auf historisch bedeutsame Orte hinwiesen. In der Auswahl der Objekte spiegelte sich immer auch das vorherrschende Geschichtsbild einer Zeit.
Poncello o Puntcell? Illarsaz o Illarse? Kalbermatt o Chalbermatt? Nel tempo, l’ortografia dei toponimi svizzeri è stata spesso al centro di accese discussioni in tutte le regioni del Paese. Particolarmente controversa è risultata essere soprattutto la ricerca del giusto equilibrio tra lingua scritta e dialetto.
Die Landesgrenze der Schweiz ist weniger starr, als man denkt. Ein Beispiel aus dem Kanton Schaffhausen zeigt, wie unsere Grenzen gepflegt, überwacht und manchmal auch verschoben wurden.
lunedì - giovedì 07:45 – 11:45 13:30 – 17:00
venerdì 07:45 – 11:45 13:30 – 16:00
lunedì e giovedì 10:00 - 11:45
Diese Website verwendet Cookies. Mehr Infos finden Sie in der Datenschutzerklärung.